蜜糖香煎豬扒 Seared Pork Chop in Honey Sauce

厚厚豬扒確實是「啖啖肉」,好食又多汁,但未必可以隨時都買得到。而較為薄身的豬扒如何也可以做出滑嫩多汁?大家可以考慮選購梅頭豬扒,而蜜糖醬就是一個容易處理,一家人都喜歡吃的醬汁,用來配合煎豬扒就非常恰當。

韓國梅頭豬扒 2塊
蒜頭3-5瓣,切片
橄欖油1湯匙
無鹽牛油2湯匙
鹽 適量調味
胡椒粉 適量調味
蕃茜 適量

蜜糖醬:

蜂蜜 2  湯匙

溫水 2湯匙

鹽 1/4茶匙

蘋果醋 1/2茶匙

卡宴辣椒粉 適量 

Korean pork chop 2 pcs

Garlic cloves 3-5 pcs, sliced

Olive oil 1 tablespoon

Unsalted butter 2 tablespoons

Sea salt, season to taste

White pepper, season to taste

Parsley, for garnishing 

Honey sauce:

Honey 2 tablespoons

Warm water, 2 tablespoons

Sea salt 1/4 teaspoon 

Apple cider 1/2 teaspoon 

Cayenne pepper, season to taste

在豬肉的兩面用鹽和胡椒粉調味

Season the pork chops with salt and pepper

將蜜糖醬中的所有成分混合在一起,攪拌均勻

Mix all the ingredients in the honey sauce together. Stir well.

加熱煎鍋

Heat up a skillet 

加入橄欖油和1湯匙無鹽牛油

Add olive oil and 1 tablespoon unsalted butter

將豬排加入煎鍋中,不間斷地煎豬肉的每一面,每次煎3-4分鐘,或直到表面變成棕色

Add the pork chops to the skillet and fry each side of the pork for 3-4 minutes, or until the surface is browned

將已煎妥豬扒備於碟上

Push the pork chops on a plate

在同一煎鍋,加入剩餘的牛油及蒜頭,炒10秒鐘

In the same skillet, add remaining butter and garlic,  and sauté for 10 seconds

加入蜜糖醬,煮熟以將醬汁減少到更濃稠的稠度 

Add the honey sauce, cook to reduce the sauce to a thicker consistency 

將醬汁舀在豬扒上

Spoon the sauce over the pork chops

關火,用蕃茜裝飾,立即食用

Turn off the heat, garnish with the parsley and serve immediately

 

LEAVE A COMMENT

Your email address will not be published.